Файлы і дырэкторыі праекта
Апісаньне файлаў і дырэкторыяў праекта
Праект OmegaT утрымлівае наступныя файлы і дырэкторыі.
Галоўная дырэкторыя праекта. Гэтая дырэкторыя ствараецца, калі ствараецца праект.
Ейнае імя вызначае карыстальнік.
- omegat.project. Калі ствараецца праект, OmegaT аўтаматычна стварае гэты файл і зьмяшчае яго ў гэтую дырэкторыю. Каб адчыніць праект у OmegaT, трэба адчыніць ягоны файл omegat.project.
- <название проекта>.tmx. Гэта файл памяці перакладаў, экспартаваны праектам. Omegat стварае яго аўтаматычна і зьмяшчае ў гэтай дырэкторыі пры кожнай кампіляцыі праекта. Варта памятаць, што гэты файл памяці перакладаў утрымоўвае толькі сэгмэнты з праекта на момант яго апошняй кампіляцыі. У яго не імпартуюцца сэгмэнты з іншых файлаў памяці перакладаў у дырэкторыі /tm.
- Дырэкторыя /source. Разьмясьцеце файлы для перакладу ў гэтай дырэкторыі пасьля стварэньні праекта і перад ягоным адкрыцьцём. Усе файлы ў гэтай дырэкторыі і ейных паддырэкторыях уключаюцца ў праект для перакладу, калі падтрымліваецца іхні фармат, і яны маюць адпаведнае пашырэньне імя файла.
- *.txt,
- *.xhtml, *.html,
- *.properties,
- *.sxw
Файлы зь іншымі пашырэньнямі могуць таксама быць імпартаваныя, калі іхнія пашырэньня супастаўленыя пашырэньням, азначаным па змаўчаньні.
Файлы ў /source, якія не імпартаваныя ў праект, перадаюцца бязь зьменаў у /target пры кампіляцыі праекта. Гэта дае магчымасьць ствараць люстэркі цэлых вузлоў web з /source у /target разам з загружанымі імі малюнкамі ў такіх фарматах як GIF або JPEG.
- Дырэкторыя /glossary. Пасьля стварэньні праекта зьмясьцеце ў гэтую дырэкторыю глясар, які жадаеце выкарыстаць.
- *.tab, *.utf8: файлы глясара.
- Дырэкторыя /omegat. OmegaT аўтаматычна зьмяшчае ў гэтую дырэкторыю наступныя файлы пры стварэньні:
- project_save.tmx: гэты файл ствараецца пры першым захаваньні праекта. Ён мае фармат TMX і зьяўляецца працоўнай памяцьцю перакладаў праекта.
- word_counts: гэты файл утрымоўвае два лічыльніка словаў завершанага праекта: адзін, які ўключае 100%-ныя супадзеньні, і адзін, які іх выключае.
- Дырэкторыя /target. OmegaT пры кампіляцыі зьмяшчае ў гэтую дырэкторыю файлы зь перакладамі.
- *.txt, *.xhtml, *.html, *.properties, *.sxw: перакладзеныя файлы
- Неперакладзеныя файлы перадаюцца з /source пры кампіляцыі.
- Дырэкторыя /tm. Пасьля стварэньні і перад загрузкай праекта зьмясьцеце ў гэтую дырэкторыю файл(ы) памяці перакладаў, які(я) жадаеце выкарыстаць. Памятайце: незалежна ад таго, выкарыстоўваюцца або не раней створаныя файлы памяці перакладаў, OmegaT стварае працоўную памяць перакладаў для праекта, project_save.tmx у дырэкторыі /omegat пры захаваньні праекта, а таксама зьмяшчае экспартаваную памяць перакладаў у каранёвую дырэкторыю пры кампіляцыі праекта.
- *.tmx: файлы памяці перакладаў, створаныя ў папярэдніх праектах. Файлы *.tmx павінны быць у фармаце TMX Узровень 1.
Зьмяненьне разьмяшчэньня файлаў і дырэкторыяў праекта
Дырэкторыі праекта ствараюцца пры стварэньні праекта. Па змаўчаньні яны групуюцца ў каранёвай дырэкторыі праекта, але для іх можна вызначыць іншыя месцы, клікнуўшы па кнопцы Прагляд. Такім чынам, можна трымаць памяці перакладаў у вызначаных дырэкторыях, напрыклад, і выбіраць жаданую дырэкторыю пры стварэньні новага праекта, замест таго, каб капіяваць файл памяці перакладаў у зноў створаную дырэкторыю /tm.
Каб зьмяніць разьмяшчэньне дырэкторыяў рэтраспэктыўна, г.зн., для існуючага праекта, выдаліце адпаведную дырэкторыю (Гэтага нельга рабіць, калі праект адчынены.) Пры наступным адкрыцьці праекта OmegaT вызначае, што адсутнічаюць некаторыя дырэкторыі, і выводзіць дыялёг выбару дырэкторыяў, дзе можна вызначыць новыя месцазнаходжаньні.