On pote assignar nove vias breve al major parte del commandos que appare in le menu principal. Tu pote mutar le vias breve jam assignate e adder vias breve nove, ponente un file definition de via breve in tu plica del preferentias de OmegaT (vide Ubication del files del usator).
Le file definition del via breve debe esser nominate MainMenuShortcuts.properties
e debe continer al maximo un definition de via breve per cata linea. Le lineas vacue es acceptate e le lineas commento debera
initiar con "//". Alicun cosa post le "//" usque al fin del linea, essera ignorate.
Un vice que le file MainMenuShortcuts.properties
es modificate, OmegaT debe esser reinitiate pro prender in conto le nove vias breve.
Le syntaxe de definition del via breve es le sequente: <codice del commando del menu>=<via breve>
, ubi <codice del commando del menu> es un codice ex le tabellas sequente e <via breve> es un combination de percussiones de clave specificate per le usator[2]U.
<via breve> debe esser del forma sequente: 0 o plus <modificator>
sequite per 0 o 1 <evento>
sequite per 1 <clave>
, ubi:
Per exemplo, in le vias breve initial de OmegaT[5], on pote trovar:
projectOpenMenuItem=ctrl O
editCreateGlossaryEntryMenuItem=ctrl shift G
Le primo es le via breve pro
, le secunde pro .Si tu vole usar Shift+Ctrl+O pro aperir un projecto, modifica tu MainMenuShortcuts.properties
ut seque:
projectOpenMenuItem=shift ctrl O
.
Si tu es sur un Mac e tu vole adder un via breve Shift+Command+S a → , adde le linea sequente a tu MainMenuShortcuts.properties
:
toolsShowStatisticsStandardMenuItem=shift meta
S
Salva le file e relancea OmegaT. Tu vias breve nove deberea ora apparer proxime al commandos del menu que tu ha modificate. Si illos non conflige con le vias breve de systema, illos deberea esser utilisabile inter OmegaT.
Table H.1. Menu del projecto
Menu Commando | Via breve initial | Codice Commando del Menu |
---|---|---|
Nove | projectNewMenuItem | |
Aperir | Ctrl O | projectOpenMenuItem |
Discarga Projecto de Equipa | projectTeamNewMenuItem | |
Importar le files fontal ... | projectImportMenuItem | |
Importar ab MediaWiki ... | projectWikiImportMenuItem | |
Recargar | F5 | projectReloadMenuItem |
Claude | Ctrl+Shift+W | projectCloseMenuItem |
Salva | Ctrl+S | projectSaveMenuItem |
Crea le documentos rendite | Ctrl+D | projectCompileMenuItem |
Proprietates... | Ctrl+E | projectEditMenuItem |
Files del projecto ... | Ctrl+L | viewFileListMenuItem |
Quita | Ctrl+Q | projectExitMenuItem |
Table H.2. Menu Modifica
Menu Commando | Via breve initial | Codice Commando del Menu |
---|---|---|
Disface le Ultime Action | Ctrl+Z | editUndoMenuItem |
Reface le ultime action | Ctrl+Y | editRedoMenuItem |
Reimplacia con le concordantia | Ctrl+R | editOverwriteTranslationMenuItem |
Introduce le concordantia | Ctrl+I | editInsertTranslationMenuItem |
Reimplacia con le traduction a Machina | Ctrl+M | editOverwriteMachineTranslationMenuItem |
Reim&placia con fonte | Shift+Ctrl+R | editOverwriteSourceMenuItem |
I&nsere fonte | Shift+Ctrl+I | editInsertSourceMenuItem |
Insere le fonte e les tags | Shift+Ctrl+T | editTagPainterMenuItem |
Exporta le selection | Shift Ctrl+C | editExportSelectionMenuItem |
Crea un entrata del glossario | Shift Ctrl G | editCreateGlossaryEntryMenuItem |
Recerca le projecto... | Ctrl F | editFindInProjectMenuItem |
Selige le concordantia partial 1 | Ctrl+1 | editSelectFuzzy1MenuItem |
Selige le concordantia partial 2 | Ctrl+2 | editSelectFuzzy2MenuItem |
Selige le concordantia partial 3 | Ctrl+3 | editSelectFuzzy3MenuItem |
Selige Concordantia Partial 4 | Ctrl+4 | editSelectFuzzy4MenuItem |
Selige Concordantia Partial 5 | Ctrl+5 | editSelectFuzzy5MenuItem |
Cambia Character a Minuscule | lowerCaseMenuItem | |
Cambia Character a Majuscule | upperCaseMenuItem | |
Cambia prime Character a Majuscule | titleCaseMenuItem | |
Rota le formato Character a... | Shift+F3 | cycleSwitchCaseMenuItem |
Usa como Traduction Base | editMultipleDefault | |
Crea un traduction alternativa | editMultipleAlternate |
Table H.3. Vade al Menu
Menu Commando | Via breve initial | Codice Commando del Menu |
---|---|---|
Al Segmento sequente Non Rendite | Ctrl+U | gotoNextUntranslatedMenuItem |
Al Segmento Sequente | Ctrl N o Entero Tab | gotoNextSegmentMenuItem |
A le previe segmento | Ctrl+P or Ctrl+Enter or Ctrl+Tab | gotoPreviousSegmentMenuItem |
A le segmento numero ... | Ctrl+J | gotoSegmentMenuItem |
N&ota sequente | gotoNextNoteMenuItem | |
Nota Previe | gotoPreviousNoteMenuItem | |
Avante in chronologia... | Ctrl+Shift+N | gotoHistoryForwardMenuItem |
Retro in chronologia... | Ctrl+Shift+P | gotoHistoryBackMenuItem |
Table H.4. Menu Vista
Menu Commando | Via breve initial | Codice Commando del Menu |
---|---|---|
Marca le Segmentos Rendite | viewMarkTranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
Marca segmentos non rendite | viewMarkUntranslatedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
Monstra le segmentos fonte | viewDisplaySegmentSourceCheckBoxMenuItem | |
Marca le Segmentos Non Unic | viewMarkNonUniqueSegmentsCheckBoxMenuItem | |
Marca le Segmentos con Notas | viewMarkNotedSegmentsCheckBoxMenuItem | |
Marca le Spatios Non-frangibile | viewMarkNBSPCheckBoxMenuItem | |
Marca un Spatio blanc | viewMarkWhitespaceCheckBoxMenuItem | |
Marca le Algorithmo Bidirectional de Controlo Characteres | viewMarkBidiCheckBoxMenuItem | |
Modification Info/Displica Necun | viewDisplayModificationInfoNoneRadioButtonMenuItem | |
Modification Info/Displica Seligite | viewDisplayModificationInfoSelectedRadioButtonMenuItem | |
Modification Info/Displica Omne | viewDisplayModificationInfoAllRadioButtonMenuItem |
Table H.5. Menu Instrumentos
Menu Commando | Via breve initial | Codice Commando del Menu |
---|---|---|
Valida le tags | Ctrl +T | toolsValidateTagsMenuItem |
Statistica | toolsShowStatisticsStandardMenuItem | |
Statistica del concordantias | toolsShowStatisticsMatchesMenuItem |
Table H.6. Menu Optiones
Menu Commando | Via breve initial | Codice Commando del Menu |
---|---|---|
Usa le clave "Tab" pro avantiar | optionsTabAdvanceCheckBoxMenuItem | |
Confirma semper le cessation | optionsAlwaysConfirmQuitCheckBoxMenuItem | |
Traduction automatic | ||
TransTips/Enable Transtips | optionsTransTipsEnableMenuItem | |
TransTips/Exact Match | optionsTransTipsExactMatchMenuItem | |
F&ont... | optionsFontSelectionMenuItem | |
Filtros de File... | optionsSetupFileFiltersMenuItem | |
Segmentation... | optionsSentsegMenuItem | |
Controlo orthographic... | optionsSpellCheckMenuItem | |
Comportamento del editor | optionsWorkflowMenuItem | |
Validation del tags... | optionsTagValidationMenuItem | |
Equipa... | optionsTeamMenuItem | |
TMXs externe... | optionsExtTMXMenuItem | |
Vista... | optionsViewOptionsMenuItem | |
Salvamento e Output... | optionsSaveOptionsMenuItem | |
Registrar se al Procurator (Proxy)... | optionsViewOptionsMenuLoginItem | |
Restaura le fenestra principal | optionsRestoreGUIMenuItem |
Table H.7. Menu Adjuta
Menu Commando | Via breve initial | Codice Commando del Menu |
---|---|---|
Manual del Usator... | F1 | helpContentsMenuItem |
Circa... | helpAboutMenuItem |
[2] Le syntaxe complete pro le pulsationes de clave (vias breve) es definite in le documentation sequente de Java 1.5 ex Oracle (al fundo del pagina): Java 1.5 vias breve e pulsationes de clave
[3] Sur le Mac, le modificator meta debe esser utilisate pro specificar le clave commando.
[4] Le possibile eventos del clave(s) es listate in le documentation sequente de Java 1.5 ex Oracle: Java 1.5 vias breve e eventos de clave,>
[5] Le vias breve initial de OmegaT es disponibile ex Sourceforge: Vias breve initial de OmegaT
Le vias breve initial de OmegaT pro le Mac es alsi disponibile ex Sourceforge, illos usa omne "meta" in vice de "ctrl": Vias breve initial de OmegaT pro le Mac